[tex-live] small pTeX problems of TL 2011
kohda at pm.tokushima-u.ac.jp
Fri Jul 29 02:45:43 CEST 2011
On Thu, 28 Jul 2011 20:05:45 +0200, Mojca Miklavec wrote:
> On Thu, Jul 28, 2011 at 03:20, Atsuhito Kohda wrote:
>> BTW, this jxampl.bib is of traditional JIS encoding (i.e.
>> not Unicode).
>> I'd like to know if it is difficult for non-Japanese user
>> to display jxampl.bib correctly.
> It is at least non-trivial to display it correctly, but doable if one
> really wants to see it.
> First of all one has to know what encoding the file is using. Once
> that is known, one has to find the editor that supports that encoding
> and open the file in that specific encoding.
> (But it is the same problem if I create a file in cp1250 and let
> somebody else read it. Most computers (at least in Europe) will
> implement it as if it was written ISO Latin 1 and there is no simple
> way to know that what is displayed is wrong unless one speaks the
> In ideal world everyone would use UTF-8 for documents, but if most
> Japanese users use JIS, if that encoding is default in pTeX (at least
> that is the case on Windows), if the file is processed without
> problems and if authors want to keep the encoding, it is not such a
> big problem if that encoding stays as it is. That is at least my
Thanks for your clear explanation.
Best regards, 2011-7-29(Fri)
Debian Developer - much more I18N of Debian
Atsuhito Kohda <kohda AT debian.org>
Department of Math., Univ. of Tokushima
More information about the tex-live