[tex-live] language, lang, la (was: testing TL'08)
oberdiek at uni-freiburg.de
Sun Jun 15 01:18:54 CEST 2008
On Sun, Jun 15, 2008 at 12:14:13AM +0200, Martin Schröder wrote:
> 2008/6/14 Heiko Oberdiek <oberdiek at uni-freiburg.de>:
> > Therefore I strongly suggest to get rid of the
> > two letter abbreviations at least and to replace them
> > by the two letter ISO country codes in order to get
> > unique two letter codes.
> We're talking about languages, so we should use the language codes
Yes, you are right: language codes are the right term (I meant the codes
used in LANG (LANG=de ...) or in Java's Locale(String language)).
> (not country codes), i.e. ISO 639-3 (e.g. deu, slk, slv), or IETF
> language tags.
I found the following list:
* Three letter codes require more changes for TL.
* Sometimes there are more than one three letter variant
for a language.
* I doubt that we will have translations in so many languages
that we need three letter codes.
Therefore I suggest the two letter codes (of ISO 639-1).
Heiko <oberdiek at uni-freiburg.de>
More information about the tex-live