[tex-live] Perltk-zh.pl in tl2008 has been finished in both simplified and traditional chinese.

Norbert Preining preining at logic.at
Fri Aug 8 14:12:25 CEST 2008

On Fr, 08 Aug 2008, Norbert Preining wrote:
> > easiest way is to rename the Perltk-zh into Perltk_zh-cn for  simplified
> > chinese and Perltk_zh-tw for traditional chinese.
> Our code always deduces a 2 letter code. So I am not sure how that will
> work.

Bummer me sorry.

> > (zh-cn and  zh-tw) have been stored in the OS's registry.
> Where???

See below.

> As far as I see the code we use:
> >Our modules take a look into the registry to find out that value. It
> >goes like this:
> >	Look into CurrentUser/Control Panel/International//Locale
> >and then look up that value in 
> >	HKEY_CLASSES_ROOT/MIME/Database/Rfc1766/

That actually *GIVES* the full string. Can you PLEASE check that you
have in 
entries for zh-tw and zh-cn? My Windows does not support Asian languages
and thus does not exhibit these values.

Can you check *which*
are present, and give us a mapping from them to zh-cn and zh-tw?

Best wishes


Dr. Norbert Preining <preining at logic.at>        Vienna University of Technology
Debian Developer <preining at debian.org>                         Debian TeX Group
gpg DSA: 0x09C5B094      fp: 14DF 2E6C 0307 BE6D AD76  A9C0 D2BF 4AA3 09C5 B094
STURRY (n.,vb.)
A token run. Pedestrians who have chosen to cross a road immediately
in front of an approaching vehicle generally give a little wave and
break into a sturry. This gives the impression of hurrying without
having any practical effect on their speed whatsoever.
			--- Douglas Adams, The Meaning of Liff

More information about the tex-live mailing list