[tex-live] Re: Norwegian hyphenation patterns status
Dag Langmyhr
dag at ifi.uio.no
Wed Jun 29 11:26:21 CEST 2005
> Hi folks,
>
> The situation with Norwegian hyphenation patterns appears to be fairly
> confused (not unusual :().
It is, and I hope things can now be settled. I am very glad you brought
this up.
> On CTAN there are three files matching "nohyph", all in language/hyphenation:
>
> 1) CTAN:nohyph.tex -- by Preben Randhol (hi Preben), Frank Jensen, Ivar
> Aavatsmark (hi Ivar), and others. changed by te to use characters
> instead of macros. This file reports itself as nohyphen.tex, circa 1994.
These are the first Norwegian patterns. They were manually created (i.e.,
not using `patgen´) by Ivar so they are difficult to maintain. Also, they
hyphenate according to the pre-1973 rules. My opinion is that this set of
patterns should be omitted from future TeX distributions.
> 2) CTAN:nohyph2.tex -- by L. Thoresen and D.F. Langmyhr (hi Dag), uses
> real 8-bit characters and has catcode statements.
These were made by a student and me.
> 3) CTAN:nohyphbx.tex -- by Rune Kleveland and Ole Michael Selberg (hi hi),
> circa 2005, a much much larger set of patterns.
An improvement, but I had the impression that list of hyphenated words was
not public. Also, I did not know that Ole was involved.
> 4) TL:nohyph.tex -- appears to be an updating of #1. Same patterns, but
> has a different misspelling of "substituted", a different address for
> te, and a \begingroup ... \endgroup around the definitions.
> 5) TL:nohyph1.tex -- appears to be Ivar's original file, from 1992.
> Uses cathyph.tex. I expect it should just be deleted.
> 6) TL:nohyph2.tex -- almost the same as #4, the only difference is in
> te's email address. I expect it should be deleted too.
>
> I did not see a copyright/license statement of any kind in any of the
> files :(.
My files (nohyph2.tex) were created before the concept of a licence was
common. I have no problems with a GPL licence.
> So perhaps what we should do is something like this:
>
> 1) fix the spelling of "substituted" in #4, include a license statement
> if we can, and update nohyph.tex on CTAN. Preben, Ivar?
>
> 2) Include a license statement in nohyphbx (#3) if we can, and put that
> in TL with a language.nobx.dat (I guess) file so it can actually be
> used as an alternative. Rune, Ole?
>
> 3) Don't know if nohyph2.tex should be included as an alternative set of
> patterns or not. Dag?
>
> 4) delete #5 and #6.
>
> Any information or instructions would be welcome ...
>
> Thanks,
> karl
I think that Rune's nohyphbx effort is the best so far, particularly if
Ole can improve it. If Ole can deliver a set of patterns he is satisfied
with, I suggest that these patterns should be declared "official" in some
sense and included as the only Norwegian patterns (provided they can be
given a suitable licence).
I am very happy that Ole has joined the project -- it needs someone with a
linguistic background. (There exists no official hyphenation dictionary in
Norway, only a set of vague and sometimes contradictory rules.)
If I can help Ole in this effort, please tell me. I can also offer disk
space in connection with the NTUG web site.
Dag
More information about the tex-live
mailing list