[tex-live] Multilingual LaTeX: Greek, English, and UTF-8

Alexej Kryukov akrioukov at newmail.ru
Tue Sep 13 22:44:06 CEST 2005


On Tuesday 13 September 2005 11:21, W. Borgert wrote:
>
> This sounds interesting.  Could you please point me to an FAQ
> list or any other web resource?  I only found somewhat outdated
> pages.

Unfortunately, there is no relevant resource, because Omega developers
don't care about such things, and the whole project looks abandoned.
Nevertheless, the existing version of omega compiler is quite stable
and has great advantages in comparison with tex/latex. 

Again, unfortunately, currently you can't use omega out of box (e. g.
after installing teTeX or TL), because omega's texmf part is broken for
a long time, and developers aren't interested in fixing it. My antomega
package is an attempt to correct this situation by providing a working
multilingual support tool (similar to Babel, but oriented especially to
Omega/Lambda). You can find more information about it in antomega manual
(available on CTAN at
systems/omega/contrib/antomega/doc/omega/antomega/antomega.pdf).

> Interesting.  My source documents are in DocBook XML format and
> converted into LaTeX with the db2latex-xsl stylesheets.  Is
> there something similar for omega?

Basically, omega is a Unicode-enabled version of TeX, and lambda
is a latex-based format for omega. So if you document is UTF-8 
encoded and has a latex syntax, then it probably should be already
compatible with antomega. Only preamble needs to be changed.

-- 
Regards,
Alexej Kryukov <akrioukov at newmail dot ru>

Moscow State University
Historical Faculty



More information about the tex-live mailing list